Đây là một món quà mà Bee muốn dành tặng riêng cho một cô bé fan nhà SCI mà Bee quen.
Cô bé này đã làm quen với Bee qua thư và sau một thời gian tiếp xúc, Bee mới biết rằng cô bé đang học lớp 12 và bị u não. Cô bé hiện vẫn chưa muốn phẫu thuật vì khả năng thành công rất thấp, và cô bé bảo rằng ít nhất cũng phải thi đại học xong thì mới dám làm phẫu thuật. Thật sự, điều đó làm tôi khâm phục em vô cùng. Nếu ở vào hoàn cảnh của em, có lẽ là tôi sẽ không có đủ nghị lực để tiếp tục đi học và thi đại học đâu (*khụ, thú thật là có lẽ tôi sẽ lập tức bỏ học và nằm vẽ hết những ý tưởng truyện tranh trong đầu*). Sự lạc quan và mạnh mẽ của em làm tôi liên tưởng tới đóa hoa mùa hạ trong bài thơ “Sống Như Hoa Mùa Hạ” được Trường Tiếu dịch. Và rồi sau đó tôi lại vô tình đọc được Love Mode của Yuki-sensei, và câu chuyện “Mang Em Đến Thiên Đường” của Tomoki trong bộ manga này thật sự khiến tôi nghĩ rất nhiều về em. Vì thế, tôi xin được dịch riêng câu chuyện này để tặng cho em – cô bé hoa mùa hạ của tôi.
Note:
Trong bản dịch này của Bee đã tự ý thêm bài thơ “Sống Như Hoa Mùa Hạ” được Trường Tiếu dịch vào một vài trang. Bee biết như thế là không tôn trọng nguyên tác, nhưng đây chỉ là chút tâm ý của món quà của Bee dành cô bé nọ.
Và thành thật xin lỗi Trường Tiếu vì vẫn chưa kịp xin phép của bạn. Mình xin được phép ‘tiền trảm hậu tấu’ vậy.
Thật sự là bản dịch bài thơ này của bạn rất hay, đến giờ nó vẫn thường lắng đọng trong tim Bee.
Mọi người có thể đọc bản dịch của Trường Tiếu đầy đủ ở đây:
http://mvflyin9.wordpress.com/2012/04/13/s%E1%BB%91ng-nh%C6%B0-hoa-mua-h%E1%BA%A1/
***
Đôi lời nhắn nhủ:
Gửi cô bé hoa mùa hạ của tôi,
Cả em và Tomoki có nhiều điểm giống nhau và hẳn là cũng nhiều điểm khác nhau, giống nhau nhất là cả hai đều khiến tôi suy nghĩ rất nhiều và cũng học được rất nhiều. Tôi hi vọng là em sẽ có thể giống như Tomoki, vững vàng, kiên cường đến cùng để thực hiện ước mơ của mình, để không có gì phải hối tiếc. Chúc em thi đỗ đại học như em nguyện ước. Và tôi hi vọng là em sẽ có thể khác với Tomoki, vì em vẫn còn cơ hội để không là quá muộn. Tôi thật lòng mong kỳ tích sẽ đến và ca phẫu thuật của em sẽ thành công. Tôi không ở trong hoàn cảnh của em, nên tôi sẽ không hiểu hết được nỗi sợ hãi của em, nhưng xin em hãy dũng cảm nhận lấy một phần vạn hi vọng đó để tiếp tục sống cùng những ước mơ của mình.
Bee
Gửi những lời cầu chúc tốt đẹp nhất đến cô bé Hoa mùa hạ của Bee. Hy vọng cuộc phẫu thuật của em ấy sẽ thành công mỹ mãn, hy vọng em ấy có thể tiếp tục nhìn thấy thế gian tươi đẹp này.
Chúc em nhiều may mắn!!!
*ôm ôm* Cám ơn lời chúc của nàng ~ giá như những lời chúc cũng có thể gom lại thành những con hạc để lời cầu nguyện trở thành hiện thực.
Mình sẽ cầu nguyện cho những điều may mắn, tốt đẹp nhất sẽ đến với cô bé.. Người tốt sẽ được thượng đế che chở… hi vọng khi cô bé nghe kết quả đậu vào đại học là lúc ca phẩu thuật thành công. Niềm vui nhân đôi, là những gì em xứng đáng đc hưởng :)
Cô bé hoa mùa hạ… Cái tên thật ý nghĩa.. Thanks Bee đã mang đến câu chuyện cảm động này !! :)
Cám ơn lời chúc vô cùng ý nghĩa của bạn :) mình cũng thật lòng mong như thế.
Có thể là mình nhiều chuyện, nhưng mình cảm thấy bạn nên khuyện cô bé đó sớm mổ đi thôi. Người bạn của mình vì không đi chữa sớm cho nên về sau ngay cả mổ cũng không thể được. Chỉ một tháng sau khi vào bệnh viện là mất, cũng không thể đợi tới lúc xạ trị.
Hy vọng cô bé sớm khoẻ mạnh.
Uhm, mình nghĩ là khi đi khám bác sĩ thì cô bé ấy và người nhà đã được bác sĩ khuyên đầy đủ lợi hại rồi, hẳn là cô bé đó cũng đã cân nhắc hết mọi chuyện thì mới quyết định như vậy. Cô bé bảo là tỷ lệ phẫu thuật thành công vô cùng thấp nên mới muốn thực hiện được nguyện vọng của mình trước. Mình thì chỉ biết nhắc nhở cô bé ấy bảo trọng và thường xuyên đi khám để theo dõi tình hình chứ cũng không thể xen vào sâu hơn nữa, dù sao thì đó vẫn là cuộc sống và lựa chọn của em ấy.
Nhưng cám ơn tấm lòng của bạn, mình nghĩ cô bé ấy cũng sẽ cảm động khi đọc được những dòng này của bạn ^ ^
Lời nhắn thiết thực thôi :)
Nếu đã trân trọng cuộc đời thì hãy giành giật lấy nó. Chúc bạn thi tốt, và hãy giữ gìn sức khỏe nhé!
Cảm ơn Bee đã mang đến câu chuyện này.
Cám ơn lời nhắn thiết thực của Trảm Phong ^ ^
Nếu có đọc đc những lời này thì chị chúc em sẽ hoàn thành được ước mơ của mình, sau đó có thể theo đuổi nó
Có gắng lên e nhé
p/s: yêu em
yêu cả nàng nữa, Bee
Mì tu luv you~
thanks bee đã dịch truyện, mong cô bé được hạnh phúc.
Gửi lời cầu chúc may mắn nhất tới em. Hãy dũng cảm lên em nhé <3 thanks Bee ^^
^ ^ ~~
Mong em luôn giữ vững tinh thần lạc quan để có nghị lực tiến tới tương lai, dù cho tương lai có thế nào đi chăng nữa, bên cạnh em luôn có những người yêu thương em, quan tâm em.
@bee: hú hú, ta bị mất net, cứ tưởng đường truyền yếu hay thế nào, đợi mãi chẳng thấy có net gì cả, gọi nhà mạng vào kt mới bít dây mạng bị đứt, đã thế chỗ đứt ở giữa đường chẳng liên quan đến nhà nào cả nữa chứ, cứ như là mấy em chuột nổi hứng mài răng, mài trúng dây mag của mình ý T.T
Eh? Thế đã sửa lại được chưa?
tất nhiên là đã sửa luôn trong ngày rồi nên giờ mới cmt cho nàng được nè :p
_Chúc chị ấy phẫu thuật thành công và đỗ đại học như mong muốn! Em nghĩ có nghị lực, có niềm tin, có cố gắng thì biết đâu kỳ tích sẽ thật sự xuất hiện với chị ấy thì sao :”>
P/s: cám ơn Bee tỷ đã dịch, bài thơ hay quá.
Cám ơn lời chúc của em, ta cũng hi vọng thế.
P/s: Không có gì, mà bài thơ không phải ta dịch đâu nhé, là của Trường Tiếu dịch a.
_Vâng, em biết rồi :”>
mà truyện love mode này chưa có chỗ nào dịch full hả bee??
Theo như Bee biết thì chưa có. Thậm chí là cũng chưa thấy nơi nào đã tiến hành làm. Bên kissingdream đã list truyện này, nhưng chưa thấy releash.
Bee dự định khi nào xong Adekan thì sẽ dịch riêng phần của Kiichi, vì cả Bee và Weeds đều rất thích anh ấy.
Câu chuyện buồn nhất và cũng đôi khi là vô lý nhất Love Mode. Nhưng thôi, cứ xem như là buồn nhất vậy.
Xem lại lần mình, tự nhiên lại phát hiện được, bài hát mà Tomoki luôn lẩm nhẩm hát theo chính là Fly me to the moon.
Phải, nhiều khi cũng tự hỏi tại sao chỉ có cặp này là có kết thúc buồn đến vậy, thật có chút không cam lòng.
Oh, sao nhìn ra được hay quá ~ ta nhìn mãi mà không ra mấy chữ ấy đấy =))
Chúc cho cô bé Hoa mùa hạ của nàng Bee sẽ đỗ được vào trường đại học em mong muốn với điểm số cao thật là cao nè,và chúc cho ca mổ của em thành công và em sẽ lại tung tăng chơi đùa và có một cuộc sống vui vẻ như bao người khác. God bless you!
Đồng thời cảm ơn nàng Bee đã dịch truyện. một câu truyện rất hay.
God bless you, too. Cám ơn lời chúc của nàng.
Chúc cô bé sẽ đỗ vào trường đại học mà em thích, và cầu chúc cho ca mổ của e thành công.
Và cảm ơn Bee đã dịch truyện, bạn dịch rất hay, nó giống như một bài hát man mát buồn nhẹ nhàng thấm vào lòng người (nếu đc nàn làm luôn Love mode đi, mong ước muôn đời)
Cảm ơn bạn rất nhiều. Dù mình không phải là cô bé nhưng nghe thấy những lời chúc của mọi người vẫn cảm thấy rất vui. Mình tin vào sức mạnh của lời cầu nguyện.
P.s. Love mode là một bộ rất dài, mình không nghĩ là sẽ kham được, nhưng sau khi xong Adekan thì mình sẽ dịch riêng phần của Kiichi trong Love Mode.
chúc bạn Hoa mùa hạ của nàng Bee thi đỗ đại học
chúc ca phẫu thuật của bạn sẽ thành công
dù là 0.1% cơ hội đi nữa thì hãy tự tin lên bạn nhé
ở nơi đây ta và mọi người cầu những điều tốt đẹp nhất và may mắn sẽ đến với bạn
cố gắng lên bạn nhé
và cảm ơn Bee đã dịch truyện
Cám ơn những lời động viên tốt đẹp của bạn. Mình thật hi vọng cô bé sẽ có thể nhìn thấy nó.
Mình quen cô bé ấy, TT_TT mình vẫn còn nhớ những dòng inbox cuối cùng của cô bé ấy dành cho mình. Vẫn là nụ cười lạc quan như chưa có gì xảy ra vậy. Mong cô bé ấy sẽ hạnh phúc trên thiên đường. :(
Có lẽ nào… bữa giờ mình vẫn chưa nghe gì từ cô bé cả… đang lo lắng đây… Tớ rất hi vọng chúng ta đang không nói về cùng một người…
Lần cuối cùng cô bé inbox cho mình đã nhắn là vẫn còn muốn vẽ tiếp truyện rồi gửi cho mình mà… Lẽ nào…
TT_TT mình không biết nữa. Hic, mong là không phải là cùng một người vì mình không muốn lại thêm một người chịu đựng nỗi buồn khi mất đi một người bạn. Người bạn của mình ra đi đúng ngày 1-4, đến mấy ngày sau mình mới biết qua những người bạn của em ấy. :'(
Ôi may quá, mình vừa nhận được inbox của cô bé của mình trong FB.
Thành thật chia buồn với cậu. Mình cũng hi vọng là người bạn của cậu sẽ hạnh phúc nơi thiên đường. :'(
:'( uh, may quá. Hic, mong cô bé kia sẽ khỏe mạnh lại. Hãy thường xuyên cập nhật thông tin về cô bé đó cho mình biết nhé. Để mình có thêm một chút hy vọng vào cuộc sống. TT_TT
Uh, đừng bao giờ đánh mất hi vọng vào cuộc sống.
Cảm ơn bạn. *mỉm cười*
Cuộc sống quả thật đôi khi rất buồn chán , còn có chút vô nghĩa …
Nhưng một khi biết bản thân sống để làm gì và sống vì ai thì đã không còn sự buồn chán nữa rồi ~~
Chúc cô bé Hoa mùa hạ của Bee-chan sẽ tiếp tục được sống để nhìn thấy cuộc sống này đẹp như thế nào
p/s : Dịch truyện có tiến bộ
Love Mode luôn là bản tình ca ngọt ngào thánh thót, nhưng đôi lúc lại như một khúc trầm trong bản hòa tấu buồn, cuộc sống của con người cũng vậy đôi khi có quá nhiều thời gian đến nỗi mình luôn cảm thấy sợ hãi không giám làm bất cứ điều gì nhưng khi không còn thời gian nữa ta lại chẳng sợ bất cứ điều gì. Chúc cho những ai không còn thời gian hãy mạnh mẽ nắm lấy từng khoảnh khắc, chúc cho những ai có quá nhiều thời gian sẽ luôn sống như không còn thời gian nữa. Tất cả chúng ta sẽ gặp nhau nơi thiên đường
Bạn nói hay thật ~ nghe rất sâu lắng ~
Ta cũng mong là như vậy a ~
Cũng lâu rồi mình không đọc 1 manga có nhiều cảm xúc như vậy, bản edit hay lắm, cảm ơn cậu. Khung cảnh cuối, cậu ấy nắm xuống ngắm nhìn khung cảnh ngày hè, thật đẹp, mình cứ nghĩ rằng cậu ấy đã chết cơ đấy!
*ôm* Thật sự thì đó cũng là một khả năng – là khi nằm xuống, Tomoki cũng ra đi dưới bầu trời đầy nắng ấy – và đó là một cái kết đẹp nhưng buồn.
[…] Link: beedance07_CP Seiichi X Tomoki (oneshot) […]
Cảm ơn Bee đã dịch,truyện có ý nghĩa lắm ^-^.Nói thật là em chưa từng thấy lý do dịch truyện nào có ý nghĩa như thế đấy.Xin gửi mọi lời chúc tốt đẹp nhất tới chị ấy.Bee hãy thay mặt em và mọi người động viên chị ấy thật nhìu nhé.Khi còn nhỏ em cũng đã phải phẫu thuật cắt bỏ khối u ở ruột nên có thể hỉu đc việc đó đáng sợ như thế nào.Hy vọng cuộc phẫu thuật của chị ý thành công tốt đẹp.^-^
Cám ơn em rất nhiều, chị hi vọng là những lời động viên của mọi người ở đây sẽ phần nào khiến cho cô bé ấy có thêm nghị lực để vững vàng vượt qua kỳ phẫu thuật này.
her…Mùa hạ có khác
[…] end of the word 9 Ame-nimo-Mayuwanai 10 Ameiro-Paradox 11 Silver-Diamond 12 Boy-Princess 13 Mang Em Đến Thiên Đường 14 double-face 15 maiden rose 16 lock-out 17 ikoku-irokoi-romantan 18 Spring-Dreams […]